{"id":28775,"date":"2023-06-21T21:26:29","date_gmt":"2023-06-22T01:26:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/?p=28775"},"modified":"2023-06-21T21:26:29","modified_gmt":"2023-06-22T01:26:29","slug":"iso-released-a-grammar-guide-because-developers-didnt-go-to-elementary-school","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/iso-released-a-grammar-guide-because-developers-didnt-go-to-elementary-school\/","title":{"rendered":"ISO Released a Grammar Guide Because Developers Didn&#8217;t Go To Elementary School"},"content":{"rendered":"<p>In yet another bizarre and self-immolating move, ISO has released a &#8220;House Style&#8221; <a href=\"https:\/\/www.iso.org\/ISO-house-style.html\">style guide<\/a> for its standards that includes instructions on basic grammar taught in elementary schools.<\/p>\n<p>ISO standards are typically drafted in English, and ISO maintains an &#8220;editorial&#8221; department that presumably speaks English, so it&#8217;s not clear why this is necessary. But the level of grade-school instruction in the House Style document points to a stunning lack of ability on the part of ISO&#8217;s teams of standards developers.<\/p>\n<p>The guide, for example, explains when to use &#8220;<em>a<\/em>&#8221; or &#8220;<em>an<\/em>&#8221; in sentences, as well as &#8220;<em>its<\/em>&#8221; versus &#8220;<em>it&#8217;s<\/em>,&#8221; &#8220;<em>affect<\/em>&#8221; versus &#8220;<em>effect<\/em>,&#8221; and a host of other astonishingly basic grammar concepts.<\/p>\n<p>ISO standards have suffered from a plague of content problems, likely because the &#8220;editorial&#8221; team changed dramatically over the past ten years. In prior decades, seasoned editors with a broad knowledge of standards development worked for ISO, ensuring that basic rules &#8212; such as ensuring &#8220;notes&#8221; do not contain requirements &#8212; were followed. In the 2010s, the editorial staff was largely replaced by much younger entry-level &#8220;proofreaders&#8221; without experience in ISO standards. The result has been a flood of standards, including ISO 9001 and ISO 14001, that no longer follow long-standing ISO rules on presentation.<\/p>\n<p>And, in the mad dash to &#8220;Expedite&#8221; standards development, TMB and the TCs have gutted previous time allowances to ensure a standard undergoes rigorous editing before publication.<\/p>\n<p>Worse, ISO has shifted much of the text creation away from subject matter experts within each standard&#8217;s Technical Committee, and handed control over to the Technical Management Board. Text issued by the TMB may not be edited by a TC, and is only voted on symbolically. The bulk of the TMB text work is done by non-elected persons, such as Dick Hortensius of Netherlands, whose native language is not English. The little editing that the TMB text &#8212; known as &#8220;Annex SL&#8221; &#8212; undergoes is also done by non-English speaking proofreaders.<\/p>\n<p>In the 2015 version of ISO 9001 alone, readers were faced with a host of problems making the standard both unintelligible and un-auditable:<\/p>\n<ul>\n<li>Clauses fail to define &#8220;what&#8221; do to, and instead instruct the reader to fill in the blanks (e.g., clauses 6.2.2, 7.4, 9.1.1)<\/li>\n<li>Clauses include requirements in the notes (e.g., clauses 8.5.3 and 8.5.4)<\/li>\n<li>Clauses include out-of-scope content not applicable to a quality management standard (e.g., clause 7.1.4&#8217;s references to a &#8220;<em>non-discriminatory<\/em>&#8221; and &#8220;<em>emotionally protective<\/em>&#8221; work environment)<\/li>\n<li>Clauses are presented out of sequence (e.g., clauses 4.1 and 4.2)<\/li>\n<li>The meanings of identical terms change from one clause to another\u00a0 (e.g., &#8220;<em>monitoring and measurement<\/em>&#8221; and &#8220;<em>nonconformance<\/em>&#8220;)<\/li>\n<li>Different terms are used to reference the same thing (&#8220;<em>monitoring and measurement<\/em>&#8221; in 8.5 changes to &#8220;<em>planned arrangements<\/em>&#8221; in 8.6)<\/li>\n<li>Redundant terms (e.g., clause 7.1.4&#8217;s references implying &#8220;<em>heat<\/em>&#8221; is different than &#8220;<em>temperature<\/em>&#8220;)<\/li>\n<li>Inane phrasing (e.g., &#8220;<em>organizational knowledge is knowledge specific to the organization<\/em>.&#8221;)<\/li>\n<li>Need to refer to the Annex to de-code &#8220;<em>retain documented information<\/em>&#8221; vs. &#8220;<em>maintain documented information<\/em>,&#8221; rather than use common words like &#8220;<em>document<\/em>&#8221; or &#8220;<em>record<\/em>&#8220;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Without a functioning, seasoned editing function, no amount of basic grammar lessons will likely help ISO standards improve.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ISO&#8217;s &#8220;House Style&#8221; guide is an embarrassing admission that its standards developers are morons.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":28778,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","mc4wp_mailchimp_campaign":[],"footnotes":""},"categories":[157],"tags":[43,8334,42],"class_list":["post-28775","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-humor-2","tag-iso","tag-iso-house-style","tag-tc-176","et-has-post-format-content","et_post_format-et-post-format-standard"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28775","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28775"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28779,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28775\/revisions\/28779"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28778"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oxebridge.com\/emma\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}